從【中甸】至【麗江】沿途風景
- Aug 09 Mon 2010 18:07
20100722~9 雲南穿越時空之旅 part 3--麗江
20100726
從【中甸】至【麗江】沿途風景
從【中甸】至【麗江】沿途風景
- Aug 06 Fri 2010 16:39
20100722~9 雲南穿越時空之旅 part 2--中甸
20100724
【香格里拉】,原名中甸,2002年正式改名,是《失落的地平線》一書中,被描述為人間最後一塊淨土的地方。『香格里拉』一詞在藏語中是『心中的日月』的意思,指一種理想的生活的地方。在英文中意思是世外桃源的地方,寫作shangri_la作為英語的外來語,它最先出現於1933年版的英國作家詹姆斯.希爾頓的長篇小說《失去的地平線》之中。小說描寫了一個名叫康威的英國外交官和他的三個朋友,乘坐一架從中國至印度的飛機,在飛越世界屋脊南側時,因為汽油燒盡飛機被迫降落在冰天雪地裏。絕望之中,他們得到了好心藏民的搭救而脫險,並在一個神奇美好的地方度過了一段時光。回憶起那個美好的地方時,他們只記得藏民們的一句話『香格里拉』
【香格里拉】,原名中甸,2002年正式改名,是《失落的地平線》一書中,被描述為人間最後一塊淨土的地方。『香格里拉』一詞在藏語中是『心中的日月』的意思,指一種理想的生活的地方。在英文中意思是世外桃源的地方,寫作shangri_la作為英語的外來語,它最先出現於1933年版的英國作家詹姆斯.希爾頓的長篇小說《失去的地平線》之中。小說描寫了一個名叫康威的英國外交官和他的三個朋友,乘坐一架從中國至印度的飛機,在飛越世界屋脊南側時,因為汽油燒盡飛機被迫降落在冰天雪地裏。絕望之中,他們得到了好心藏民的搭救而脫險,並在一個神奇美好的地方度過了一段時光。回憶起那個美好的地方時,他們只記得藏民們的一句話『香格里拉』
- Aug 05 Thu 2010 19:22
20100722~9 雲南穿越時空之旅 part 1--昆明
- Jul 09 Fri 2010 11:53
20100704 新山夢湖
- Jul 08 Thu 2010 22:03
20100703 十分瀑布
- Jun 24 Thu 2010 22:16
20100623 馥蘭期末青年公園散步趣
- Jun 09 Wed 2010 22:31
20100604~6 玉山~~我來了
- May 19 Wed 2010 16:23
20100516 大溪.打鐵寮古道+白石山
- May 05 Wed 2010 23:29
20100505 丹鳳故事團年度戲劇--奇幻森林
- Mar 30 Tue 2010 20:59
20100319 仙人掌又開花了
仙人掌又開花了,查了一下去年拍的照片,居然跟去年開花的日子同一天,是巧合?還是仙人掌的週期?
記得去年仙人掌先是長滿了一團一團像白色的棉花球,好奇的挖一小塊想看看是怎麼回事,結果因粘得太牢其餘的就不管它了。約一個星期後,白色的棉球,就冒出尖尖的小花苞,這才知道是仙人掌要開花了。
記得去年仙人掌先是長滿了一團一團像白色的棉花球,好奇的挖一小塊想看看是怎麼回事,結果因粘得太牢其餘的就不管它了。約一個星期後,白色的棉球,就冒出尖尖的小花苞,這才知道是仙人掌要開花了。